Pausanias, Description of Greece (English) (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [Paus.].
<<Paus. 7.19.7 Paus. 7.20.8 (Greek) >>Paus. 7.21.10

7.20.4

That Apollo takes great pleasure in oxen is shown by Alcaeus note in his hymn to Hermes, who writes how Hermes stole cows of Apollo, and even before Alcaeus was born Homer made Apollo tend cows of Laomedon for a wage. In the Iliad
he puts these verses in the mouth of Poseidon:—

7.20.5

Verily I built a wall for the Trojans about their city,
A wide wall and very beautiful, that the city might be impregnable;
And thou, Phoebus, didst tend the shambling cows with crumpled horns.
Hom. Il. 21.446-448This, it may be conjectured, is the reason for the ox skull. On the market-place, in the open, is an image of Athena with the grave of Patreus in front of it.

7.20.6

Next to the market-place is the Music Hall, where has been dedicated an Apollo well worth seeing. It was made from the spoils taken when alone of the Achaeans the people of Patrae helped the Aetolians against the army of the Gauls. The Music Hall is in every way the finest in Greece, except, of course, the one at Athens. This is unrivalled in size and magnificence, and was built by Herodes, an Athenian,in memory of his dead wife. The reason why I omitted to mention this Music Hall in my history of Attica is that my account of the Athenians was finished before Herodes began the building.

7.20.7

As you leave the market-place of Patrae, where the sanctuary of Apollo is, at this exit is a gate, upon which stand gilt statues, Patreus, Preugenes, and Atherion; the two latter are represented as boys, because Patreus is a boy in age. Opposite the marketplace by this exit is a precinct and temple of Artemis, the Lady of the Lake.

7.20.8

When the Dorians were now in possession of Lacedaemon and Argos, it is said that Preugenes, in obedience to a dream, stole from Sparta the image of our Lady of the Lake, and that he had as partner in his exploit the most devoted of his slaves. The image from Lacedaemon is usually kept at Mesoa, because it was to this place that it was originally brought by Preugenes. But when the festival of our Lady is being held, one of the slaves of the goddess comes from Mesoa bringing the ancient wooden image to the precinct in the city.

7.20.9

Near this precinct the people of Patrae have other sanctuaries. These are not in the open, but there is an entrance to them through the porticoes. The image of Asclepius, save for the drapery, is of stone; Athena is made of ivory and gold. Before the sanctuary of Athena is the tomb of Preugenes. Every year they sacrifice to Preugenes as to a hero, and likewise to Patreus also, when the festival of our Lady is being held. Not far from the theater is a temple of Nemesis, and another of Aphrodite. The images are colossal and of white marble.

ch. 21 7.21.1

In this part of the city is also a sanctuary of Dionysus surnamed Calydonian, for the image of Dionysus too was brought from Calydon. When Calydon was still inhabited, among the Calydonians who became priests of the god was Coresus, who more than any other man suffered cruel wrongs because of love. He was in love with Callirhoe, a maiden. But the love of Coresus for Callirhoe was equalled by the maiden's hatred of him.

7.21.2

When the maiden refused to change her mind, in spite of the many prayers and promises of Coresus, he then went as a suppliant to the image of Dionysus. The god listened to the prayer of his priest, and the Calydonians at once became raving as though through drink, and they were still out of their minds when death overtook them. So they appealed to the oracle at Dodona. For the inhabitants of this part of the mainland, the Aetolians and their Acarnanian and Epeirot neighbors, considered that the truest oracles were the doves and the responses from the oak.

7.21.3

On this occasion the oracles from Dodona declared that it was the wrath of Dionysus that caused the plague, which would not cease until Coresus sacrificed to Dionysus either Callirhoe herself or one who had the courage to die in her stead. When the maiden could find no means of escape, she next appealed to her foster parents. These too failing her, there was no other way except for her to be put to the sword.

7.21.4

When everything had been prepared for the sacrifice according to the oracle from Dodona, the maiden was led like a victim to the altar. Coresus stood ready to sacrifice, when, his resentment giving way to love, he slew himself in place of Callirhoe. He thus proved in deed that his love was more genuine than that of any other man we know.

7.21.5

When Callirhoe saw Goresus lying dead, the maiden repented. Overcome by pity for Goresus, and by shame at her conduct towards him, she cut her throat at the spring in Galydon not far from the harbor, and later generations call the spring Callirhoe after her.



Pausanias, Description of Greece (English) (XML Header) [genre: prose] [word count] [lemma count] [Paus.].
<<Paus. 7.19.7 Paus. 7.20.8 (Greek) >>Paus. 7.21.10

Powered by PhiloLogic